Verbesserungen
  • Changes
  • Mich aergerte schon immer das...

    Aenderungen in der englischen Version 1.4.9

    1. Tastaturbelegung ergaenzt / geaendert (siehe Liste bei Hilfe).

  • Keyboard shortcuts added and changed (see the list in 'Help').

  • 2. Szenen-Erkennung verbessert (Fade), Schwarzstop hinzugefuegt (mit Levelmessung).
  • Scene search is now better (Fade), Blackstop added (with level measure).

  • 3. Keyframe-Suche faellt hinten nicht mehr zurueck zum Anfang.
  • Keyframe search up to the end - returns the position to begin solved.

  • 4. Programm-Settings sind Unabhaengig von anderen VirtualDub Versionen (eigener REG-Key).
  • Other versions of VirtualDub has its own program settings.

  • 5. Start / Stop per Leertaste (Return bei Preview).
  • Start / stop play with spacebar ( start Preview is Return).

  • 6. Audio Filter mit Limiter, Normalizer, Hochpassfilter und Fade (bei Schnitt).
  • Audio filter added with: limiter, normalizer, low cut filter and fade (on video is cutted).

  • 7. Darstellungs-Problem vom letzten Bild nach Positionierung gefixt.
  • Last frame is not visable on search fixed.

  • 8. Wheelmouse scrolling Einzelbild und mit Strg - Key-Frame - vor / zurueck.
  • Positioning with Wheelmouse scrolling added (with Ctrl to keyframe).

  • 9. Audiofilter Scriptfaehig.
  • Audiofilter can be used when Script or Job executing.

  • 10. Audio-Interlace off nach Preview gefixt.
  • Audio-Interlace is off after Preview fixed.

  • 11. Video Startzeit verkuerzt durch Versetzen des Subset-Filters an vordere Position.
  • Time to start Video minimized through change the position of Subsetfilter in code.

  • 12. Cutliste (Schnittliste) aller durchgefuehrten Schnitte speichern eingebaut (in Frames und SMPTE).
  • Save Cutlist implemented (all cut positions in frames and SMPTE).

  • 13. Rechner nach Capture Timer herunterfahren wenn naechster Termin aktiv ist und nach dem taeglichen Einschalten liegt.
  • Shut down computer after capture, when start of next timer is active and after the start of computer next morning.

  • 14. Capture Timer eingebaut, mit Validitaetspruefung bis zu 60 Jahre, Ueberlappung...
  • Capture timer implemented with validity over 60 years, overlap test...

  • 15. Timer jetzt bis zu sechs Termine, jeweils Taeglich, Woechendlich, Werktags oder Einmalig. Ideal auch fuer Serien...
  • Timer has now up to 6 dates for capture, every one can be single, daily, weekly or workday. Very practicable also for your most likely TV series.

  • 16. Preferences initialisiert sich jetzt bei Scene, da es doch oefter benutzt wird.
  • Preferece dialog now comes up in Scene, the most used tab by me.

  • 17. Szenen-Erkennung Black-Stop verbessert, die Ecke fuer das Sender Logo ist jetzt waehlbar.
  • Black stop improved, the place of the logo can be changed.

  • 18. VirtualDub 1.4.5 startet jetzt automatisch mit aktivem Timer - wenn ein '@' in der Commandline ist (z.B. im Autostart-Link).
  • Timer autostart with Windows implemented. Is in commandline after program name an ' @', will timer starts active. (may be in a Startup link)

  • 19. Dateinamen koennen jetzt im Timer festgelegt werden
  • Capture filenames can be named in timer dialog.

  • 20. Dateien werden beim Capture nicht mehr ueberschrieben, sondern aufnummeriert von name000.avi bis name999.avi
  • No more erased capture files. Add numbers from 000 - 999 in order on every filename.

  • 21. Nach Erledigung der Script-Job's kann der Rechner auf Wunsch runterfahren...
  • When Job working is done, the computer can shut down if user wich this.

  • 22. Die vielen Nullen bei der Generierung des neuen Capture Dateinamens beseitigt. Oh ja...
  • New capture filenames with many zeros at the end solved. Sorry...

  • 23. Runterfahren unter Windows NT/2k jetzt auch moeglich als normaler User.
  • Shutdown procedure in NT/W2k is now implemented also for normally user.

  • 24. Runterfahren jetzt auch nach einmaligem Timer moeglich.
  • Shutdown after single timer implemented.

  • 25. Weitere wichtige Capture-Einstellungen werden nun in Preferences mit gespeichert. z.B. Noisefilter und Cropping.
  • More important Capture settings do be saved in Preferences. e.g. Noisefilter and Cropping.

  • 26. Es wird nun wenn moeglich eine Datei C:\Droplog.txt angelegt, in welcher Fehlbilder, Zeit und Datum jeder Datei gelistet sind.
  • In C:\Droplog.txt comes for every timer captured file - the count of dropframes, time and date.

  • 27. Tuner Support fuer BT8X8 Karten mit VfW Treibern eingebaut. Grappler.DLL bringt der VfW Treiber mit.
  • Tuner support for BT8X8 cards with VfW drivers implemented. WDM drivers are not supported! Grappler.dll is required in driver.

  • 28. Eins ueber dem letzten Verzeichnis (MRU) ist jetzt Startverzeichnis beim Oeffnen. Fuer Leute die 50 AVI's am Tag machen.
  • One over the last open folder is now start folder for open file. Time save for the one who open 50 AVI's on one day.

  • 29. Scene search per Tastatur ist jetzt getrennt in Blackframe(Strg) und Normal(Shift), da RTL2 Werbung oft hart schneidet.
  • Scene search per hotkey is now separate for Blackframe(Strg) and Other(Shift), while many TVstations do spots hard cut.

  • 30. Previous Range springt jetzt zum Anfang der Range und von dort erst weiter vor. Auch vom Ende aus.
  • Previous Range now move to the begin of currend range and than to the next range. Also from the end.

  • 31. Die Suche nach Werbebloecken wurde weiter verbessert. Scenen Suche jetzt mit Marker setzen moeglich.
  • Spotfinder much more improved. Search Scene can now set Tic Markers.

  • 32. Werbung kann jetzt mit einmal uebersprungen werden sofern die Laenge bekannt ist. (Next X minutes)
  • To jump to the end of spot, "Set X minutes" to the lenght and hit "Next X minutes".

  • 33. Unbegrenztes Undo/Redo fuer Duboptionen. Automatische Sicherung bei Delete oder Script laden.
  • Endless Undo and Redo for Dub options (Menu Edit). Automaticly saved in delete or load script.

  • 34. Syncroutinen von Andreas Dittrich im Capture Modul uebernommen. Fuer bessere Aufnahmen z.B. vom Camcorder.
  • Sync is implemented from Andreas Dittrich for stable and absolute sync in audio and video stream, also for better "Camcorder" capture.

  • 35. Drag&Drop verbessert, funktioniert jetzt mit Multicapture AVI's und Scripten.
  • Drag&Drop improved, now works also for multi avi and script files.

  • 36. Bugfix von falscher Darstellung des Endmarker nach Config laden.
  • Bugfix for display false Endmarker (from original Version).

  • 37. Timer hat jetzt Laengen oder Endzeiteingabe gegen gefuerchtetes Kopfrechnen.
  • Timer Start time and end time or length can be programmed (end is new).

  • 38. Timer kann jetzt minimiert werden, fuer Leute mit nur einem Computer.
  • Timer have now minimize button, for people with only one computer.

  • 39. Jeder TV-Kanal kann ab jetzt namendlich benannt werden.
  • Every TV-Channel can have a ASCII name (may saved in ini file).

  • 40. Timer Anzahl auf 8 gesteigert, nicht 10.
  • Now 8 Timers can be programmed .

  • 41. Zweiter Regler fuer Start und Ende Faden der Audiospur bis zu 4,8 sec.(Ctrl-F).
  • Second Slider for start and end fading for Audio up to 4.8 sec (Ctrl-F).

  • 42. Und wie immer einiger anderer Schnick Schnack der mir nicht mehr einfaellt, weil belanglos...
  • And however, a little bit tiny things that I have forget, because its not important.


  • Aenderungen in der deutschen Videorecorder Version 1.4 c

    Wird derzeit NICHT weiterentwickelt.